La paret frontal de l’antiga fàbrica Seat acull el ‘Mutant Myotragus’ El projecte consta d’una fotografia de grans dimensions acompanyada d’una llegenda explicativa, que estarà exposat durant els mesos d’estiu a la paret frontal de l’antiga fàbrica Seat

El passat dimecres es va inaugurar el mural ‘Mutant el Myotragus’, un projecte pensat i elaborat per les artistes menorquines Carme Gomila, Maria Barceló, Anna Gornès i Ester Villaescusa.

El projecte consta d’una fotografia de grans dimensions acompanyada d’una llegenda explicativa, que estarà exposat durant els mesos d’estiu a la paret frontal de l’antiga fàbrica Seat — a davant del nou ascensor i darrere el claustre del Carme.

‘Mutant el Myotragus’ és un projecte de nova creació finançat per l’Institut d’Estudis Baleàrics i que compta amb el suport de l’Ajuntament de Maó per a la seva producció, i que inclou l’exhibició dins del programa insular Mur Mutant.

Per a l’execució d’aquesta peça es va crear una composició amb elements que ens remeten a la identitat menorquina —una nacra, una fona, el cap d’un Myotragus, un martinet pescador, un tros de marès o de formatge, entre molts altres— i es van col·locar de tal manera que l’efecte resultant fos el d’una natura morta o el que elles han anomenat «un bodegó menorquí contemporani».

La tria dels elements i la direcció d’art ha anat a càrrec de Carme Gomila —ideòloga del projecte—i de Maria Barceló. La instal·lació resultant, en format bodegó, fou fotografiada per Ester Villaescusa, obtenint una fotografia que, en efecte, genera la sensació d’estar observant una peça pictòrica del segle XVII, però amb un revestiment volgudament kitsch.

Aquesta fotografia és la que estarà exposada a l’espai públic acompanyada d’una llegenda explicativa, la qual simula un diccionari d’història de l’art. En aquesta part textual, escrita per Anna Gornès, s’hi explica el perquè de la tria de cada element d’una forma irònica i atenent a la intenció final del projecte: una crítica social i la manifestació de qüestions socioeconòmiques i ambientals que preocupen actualment els menorquins. Els textos han estat traduïts en quatre idiomes —català, castellà, anglès, francès i àrab— amb la dificultat afegida de traduir expressions, fets i referències localistes.

De fet, la idea neix de l’estudi del bodegó com un gènere que, lluny de ser estàtic o presumptament avorrit, era utilitzat, en algunes ocasions, per criticar o fer befa de causes de domini públic a partir d’elements simbòlics. Així idò, Mutant el Myotragus és, a banda d’un bodegó menorquí contemporani, una peça que apel·la a la mentalitat crítica i que aprofita el seu emplaçament públic per fer arribar certes preocupacions a residents i visitant.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà.